白居易(七首)

发布时间:2017-01-17
字体大小:
分享:

摘要:

白居易(七首) 白居易(772—846),字乐天,号香山居士,下邽(guī龟,今陕西省渭南县)人。贞元十六年(800)进士。曾为左拾遗、江州司马、中书舍人、杭州和苏州刺史、刑部侍郎。 他是一位伟大的现实主义诗人,主张诗歌应当反映人民的痛苦,指责时政的弊病。他的讽谕诗,特别是《秦中吟》十首、《新乐府》五十

     白居易(七首)
 
      白居易(772—846),字乐天,号香山居士,下邽(guī龟,今陕西省渭南县)人。贞元十六年(800)进士。曾为左拾遗、江州司马、中书舍人、杭州和苏州刺史、刑部侍郎。
      他是一位伟大的现实主义诗人,主张诗歌应当反映人民的痛苦,指责时政的弊病。他的讽谕诗,特别是《秦中吟》十首、《新乐府》五十首,揭露了统治阶级的罪恶,同情人民的艰难和痛苦。他的叙事诗《长恨歌》,《琵琶行》流传古今、中外,开辟了歌行体的新道路。他的诗风深入浅出、通俗易懂,语信自然,艺术成就很高,为广大人民所喜爱。
 
夜    雪
 
已讶衾枕冷,复见窗户明[1]
夜深知雪重,时闻折竹声[2]
       【说明】这首诗细致地描写夜里下大雪的情景。
       【注释】[1]已——已经,因感到寒冷而醒来了。讶(yà亚)——惊奇,奇怪。衾(qīn钦)一被子。复——又。首两句写.从感到被子,枕头寒冷和看见窗户明亮,判知夜里已经下雪了。[2]知—一这里有“断定”的意思。雪重——下了大雪。时——常常。末两句写,深夜下了大雪,因为常常听到雪压断竹子的声响。
 
竹  枝  词
 
巴东船舫上巴西[1],波面风生雨脚齐[2]
水蓼冷花红簇簇[3],江蓠湿叶碧凄凄[4]
      【说明】本题原作共四首,此选第三首。这首诗描写作者乘船逆江流而上,在秋风秋雨中,看到的江面和江岸的景色。作者体察景物细致,描写自然工巧。
      【注释】[1]巴东一在今四川省奉节,巫山、云阳一带地方。巴西一一在今四川省阆(làng浪)中一带地方。东汉末,刘璋曾设置巴郡、巴东、巴西三个郡,当时称作“三巴”。舫——船。上——指逆江流而西上。 [2]这句说,风起江面,波纹涟涟,串串密连的雨点一齐落到水面上。 [3]水蓼(liǎo潦)——草本植物,生长在水边,秋天开白色带红的五瓣小花。冷——水蓼的花是白色带红,又是在秋风、秋雨中,给人以冷的感觉。簇簇(cù醋)——一团一团的。 [4]江蓠——香草名,生长在江边,长着大叶。凄凄——形容湿叶上细小的流水。
 
暮 江 吟[1]
一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红[2]
谁怜九月初三夜[3],露似珍珠月似弓。
      【说明】这首美妙的小诗,描写黄昏时和新月出后的江天景色,表现作者爱好大自然的丰富感情。作者构思精巧,描写细腻而生动,比喻新颖。
     【注释】[1]幕江——黄昏时的江色。吟——诗歌中的一种体裁。[2]残——剩余,将尽。残阳——将要落下去的太阳。铺——铺展。瑟瑟(sè色)——种碧色的珠宝,这里指碧玉般的颜色。首两句写,夕阳返照江面,江水背阳的半边,颜色碧绿,朝阳的半边,颜色绯红。[3]谁怜——有谁能爱,明明是作者正在欣赏美景,而偏不说自已,却说“谁”,给人以别致委婉之感。初三夜——夏历初三晚上,月牙儿开始出现。
 
大林寺桃花[1]
 

人间四月芳菲尽[2],山寺桃花始盛开。
  长恨春归无觅处[3],不知转入此中来[4]
      【说明】本诗描述春后之春,表达作者惊讶喜悦的心情。全诗浅显,明自如画,语意精新婉转。
      【注释】[1]大林寺——在庐山牯(gǔ古)峙西,相传建于晋代,是我国佛教胜地之一。 [2]人间——人们集聚的地方,这里指平地。芳菲(fēi非)——花。  [3]觅(mì密)——找,寻求。 [4]转——改换地方。此中——这里,指大林寺里。
 
采莲曲
 
  菱叶紫波荷飐风[1],荷花深处小船通。
    逄郎欲语低头笑[2],碧玉搔头落水中[3]
     【说明】这首诗抓住一个生活细节,描写一个少女在荷塘深处与受人相遇时的情态。本诗以景物衬托人物,写得活泼、生动。
     【注释】[1]萦(yíng营)——旋绕。紫波——在水波上飘来飘去。飐(zhǎn展)一摇动。首句说,菱叶在水波上飘荡,荷花迎风摇动。[2]逢郎欲语——遇到爱人想说话。[3]搔(sāo骚)头——簪(zān咱)子。碧玉搔头——镶有碧玉的簪子。
 
问刘十九[1]
 
绿蚁新醅酒[2],红泥小火炉[3]
晚来天欲雪,  能饮一杯无[4]
      【说明】这首诗描写作者邀请友人饮酒赏雪的情持,表达真挚的友谊。本诗语意深,tf有情味。
      【注释】[1]刘十九——作者的一他朋友。[2]绿蚁一新疆酿造的米洒,没有过滤,酒面上瓢浮着米渣,略现绿色,象蚁一样细.醅(pēi赔)——没有过滤的酒。[3]这句说,温酒用红泥做的小火炉。[4]无——相当于“否”、“吗”,问话的语气词。末句很别致,不问他是否能来,而问他是否能饮杯酒。
 
代卖薪女赠诸妓[1]

    乱蓬为鬓布为巾[2],晓蹋寒山自负薪[3]
   一种钱塘江上女,  著红骑马是何人[4]
      【说明】这首诗用衬跌的手法,仿照卖薪女的语气写自己的贫困生话,悲叹贫富不均。
      【注释】[1]薪——柴禾。诸技一许多美女。[2]乱莲为鬓——鬓发乱得象篷草一样。“为”.好象,如同。布为巾——用粗布当围巾。“为”,当成。首句写人物的肖象。[3]蹋(tà)——同“踏”。负——背着。这句说,清早就踏着寒冷的山路,背着柴禾去卖。选句写人物的贫穷生活。 [4]一种——一样。钱塘江——浙江流经杭州南门外的一段水。著(zhuó浊)——穿。末两句写人物的心理活动,都是钱塘江上的一样女儿,为什么有的穷苦,有的富乐?作者先用第三句衬托一下,后在末句点出正意,很有力量。