韩 氏(一首)

发布时间:2017-01-17
字体大小:
分享:

摘要:

韩 氏(一首) 韩氏,唐宣宗时的宫女,后来嫁给卢偓。其他无可查考。题 红 叶[1]流水何太急,深宫尽日闲[2]。殷勤谢红叶.好去到人间[3]。 【说明】这是宫女写在红叶上的一首诗。作者迫切希望离开暗无天日的宫廷,回到宫外的广阔天地里去,过着自由幸福的生活。这首诗用反衬的手法,从侧面揭露了封建帝王玩弄和

   韩  氏(一首)
 
    韩氏,唐宣宗时的宫女,后来嫁给卢偓。其他无可查考。
 
题 红 叶[1]
 

流水何太急,深宫尽日闲[2]
殷勤谢红叶.好去到人间[3]
     【说明】这是宫女写在红叶上的一首诗。作者迫切希望离开暗无天日的宫廷,回到宫外的广阔天地里去,过着自由幸福的生活。这首诗用反衬的手法,从侧面揭露了封建帝王玩弄和压迫女性的罪恶。
     【注释】[1]题——写上。虹叶一秋天的枫树叶子。题红叶一把诗写在一片红叶上。[2]流水——指从皇宫内沟里流出宫墙的水。何——怎么。深宫——即后宫,宫女居住的地方,这里指“宫女”(作者自已),闲——没有事情怍,这里有“无聊”的意思。首两句写,宫女看见急促地流出宫墙的永,悲叹自已被关闭
在深宫里,人身不得自由。[3]殷勤一热情而周到。谢——送别。好去——幸福地离开。人间——指宫外。末两句写,热情而周到地送别红叶,祝福它幸运地离开深宫,到人间去自由地生活。这里从羡慕红叶流露自已的怨恨。