高 适(二首)

发布时间:2017-01-18
字体大小:
分享:

摘要:

高 适(二首) 高适(约702—765),字达夫,一字仲武,渤海蓨(tiáo条)(今河北省景县南)人。曾为封丘县尉、哥舒翰幕中掌书记、散骑常侍。 他前半生浪游,和劳动人民有些接触,诗里有时流露出对农民悲苦生活的同情和关怀。他曾两度出塞,对军事生活有较深的体验,作的诗有现实意义。《燕歌行》是

     高  适(二首)
 
      高适(约702—765),字达夫,一字仲武,渤海蓨(tiáo条)(今河北省景县南)人。曾为封丘县尉、哥舒翰幕中掌书记、散骑常侍。
     他前半生浪游,和劳动人民有些接触,诗里有时流露出对农民悲苦生活的同情和关怀。他曾两度出塞,对军事生活有较深的体验,作的诗有现实意义。《燕歌行》是他的代表作,被人传诵。他的诗歌。内容充实,语言精炼、朴素、准确,有独特的艺术风格。他在盛唐诗坛上是一位重要的作家。
 
营 州 歌[1]
 
  营州少年厌原野[2],狐裘蒙茸猎城下[3]
虏酒千锺不醉人, 胡儿十岁能骑马[4]
      【说明】这首诗抓住营州少年的生活特点,刻画他们武勇豪放的神态,反映他们的生活风貌。
      【注释】[1]营州——唐代东北重要城镇,设有都护府,在今河北省长城以北及辽河以东一带,当时是汉人和契丹人杂居的地方。
[2]厌——同餍,这里有“满足”、“习惯于”的意思,厌原野——习惯于原野生话。[3]狐裘(qiú)——狐皮袍于。蒙茸(róng荣)——纷乱的样子。这句说,步年穿着孤皮袍子,敞开胸怀,露出纷乱的孤毛,在长城下打猎。 [4]虏酒——指少数民族酿的酒。千——言其多。锤——杯子。胡儿——指营州少年。末两句写少年性情直爽痛快,没有约束。
 
别 董 大[1]
 
千里黄云白日曛[2],北风吹雁雪纷纷。
   莫愁前路无知己,  天下谁人不识君[3]
     【说明】这是一首在边塞上给朋友送行的诗。作者通过对董太远行的安慰和鼓励,表现他们之间的真挚友谊。本诗前两句侧重写景,后两句侧重写情,情景相生。
     【注释】[1]董大——即董庭兰,当时著名的弹琵琶的艺人。他在弟兄中排行第一。    [2]曛(xūn勋)——日落时余光。这句说,满天黄云遮住日光,天昏地暗,如同日落时一样。[3]君——指董庭兰。末句意思是,普天下,任何人都知道你。