雍 陶(一首)

发布时间:2017-01-17
字体大小:
分享:

摘要:

雍 陶(一首) 雍陶(805一?),字国钧,成都(今四川省成都市)人。太和年间进士。曾为侍御史、国子监毛诗博士、简州刺史、雅州刺史。 他的诗歌很少反映社会生活.多是旅游之作。诗风清婉,形象鲜明,语言精炼。题 君 山[1]烟波不动影沉沉[2],碧色全无翠色深[3]。疑是水仙梳洗处[4],一螺青黛镜中心[5]。 【

    雍  陶(一首)
 
     雍陶(805一?),字国钧,成都(今四川省成都市)人。太和年间进士。曾为侍御史、国子监毛诗博士、简州刺史、雅州刺史。
     他的诗歌很少反映社会生活.多是旅游之作。诗风清婉,形象鲜明,语言精炼。
题 君 山[1]
 
烟波不动影沉沉[2],碧色全无翠色深[3]
疑是水仙梳洗处[4],一螺青黛镜中心[5]
     【说明】这首诗,作者以丰富的想象和巧妙的构思,把秀丽的湖光山态和神话传说联系起来,描写透过雾纱看君山在湖水中的倒影,抒发热爱祖国山水之情。
     【注释】[1]君山——在湖南省洞庭湖中。据古代神话传说,这座山是舜帝的妃子汀君姊妹(蛾皇和女英)居住和游玩均地方,所以叫“君山”。[2]烟波不动——风平浪静,一层薄薄的雾纱笼罩着洞庭湖面。影——指君山的倒影。沉沉    深沉,形容君山在湖水中的影色很深。[3]碧色——指湖水的颜色。翠色——指水中的君山颜色。深——浓。[四]疑—一仿佛。水仙——水中的女神。指湘君姊妹。她俩溺在湘水,成为湘灵。[5]一螺青黛(dài带)——占代一种制成螺形的青黑色颜料,好用来画眉。这里比拟君山在水中的形象。镜——这里比拟洞庭湖。